Friday, July 28, 2006

Rumi's moods.....

The agony of lovers

The agony of lovers
Burns with the fire of passion
Lovers leave traces of where they’ve been
The wailing of broken heart
Is the doorway to god

The alchemy of love

You come to us
From another world

From beyond the stars
And void of space

Transcendent, pure
Of unimaginable beauty
Bringing with you
The essence of love

You transform all
Who are touched by you
Mundane concerns,
Troubles and sorrows

Dissolve in your presence
Bringing joy
To ruler and ruledto present and king

You bewilder us
With your grace
All evils
Transform into

You are the master alchemist

You light the fire of love
In earth and sky
In heart and soul
Of every being

Through your loving
Existence and nonexistence merge
All opposites unite
All that is profane
Becomes sacred again

The awakening

In the early dawn of happiness
You gave me three kisses
So that I would wake up
To this moment of love

I tried to remember in my heart
What I’d dreamed about
During the night
Before I became awake
Of this morning
Of life

I found my dreams
But moon took me away
It lifted me up to the firmament
And suspended me there
I saw how my heart had fallen
On your path
Singing a song

Between my love and my heart
Things were happening which
Slowly, slowly
Made me recall everything

You arouse me with your touch
Although I can’t see your hands
You have kissed me with tenderness
Although I can’t see your lips
You are hidden from me

But it is you who keeps me alive

Perhaps the time will come
When you will tire of kisses
I shall be happy
Even for insults from you
I only ask that you
Keep some attention
On me

The meaning of love

Both light and shadow
Are the dance of love
Love as no cause
It is the astrolabe of god’s secrets
Lover and loving are inseparable
And timeless

Although I may try to describe love
When I experience it I am speechless
Although I may try to write about love
I am rendered helpless
My pen breaks and the paper slips away
At the ineffable place
Where lover, loving and loved are one

Every moment is glorious
By the light of love

Looking for your face

From the beginning of my life
I have been looking for your face
But, today I have seen it

Today I have seen
The charm, the beauty,
The unfathomable grace
Of the face
That I was looking for

Today I have found you
And those who laughed
And scorned me yesterday
Are sorry that they were not looking
As I did

I am bewildered by the magnificence
Of your beauty
And wish to see you
With a hundred eyes

My heart has burnt with passion
And has searched forever
For this wondrous beauty
That I now behold

I am ashamed
To call this love human
And afraid of god
To call it divine

Your fragrant breath
Like the morning breeze
Has come to the stillness of garden
You have breathed new life into me
I have become your sunshine
And also your shadow

My soul is screaming in ecstasy
Every fiber of my being
Is in love with you

Your effulgence
Has lit fire in my heart
And you have made radiant
For me
The earth and sky

My arrow of love
Has arrived at the target
I am in house of the mercy
And my heart
Is a place of prayer

Friday, July 14, 2006

Afreen Afreen..........

afreen afreen afreen afreen
husn-e-jana ki tareef mumkin nhi
afreen afreen afreen afreen

tu b dekhay agr tau kahay hmnasheen
afreen afreen afreen afreen
aysa dekha nhi khoobsurat koi
jism jesay ajanta ki moorat koi
jism jesay nigahon pay jadu koi
jism naghma koi jism khushboo koi
jism jesay machlti hui raagni
jism jesay mehkti hui chandni
jism jesay k khilta hua ik chman
jism jesay k sooraj ki pehli kiran
jism trsha hua dilkash o dilnasheen
sandali sandali mrmareen mrmareen

husn-e-jana ki ....
afreen afreen afreen afreen
tu b dekhay...
afreen afreen afreen afreen

chehra ik phool ki trha shaadab hay
chehra uska hay ya koi mehtaab hay
chehra jesay ghazal chehra jan-e-ghzal
chehra jesay kali chehra jesay kanwal
chehra jese tassawwur b tasveer b
chehra ik khaab b chehra tabeer b
chera poori alif lelavi dastan
chehra ik pl yaqeen chehra ik pl guman
chehra jesa k chehra kahin b nhi
mahroo mahroo mehjabeen mehjabeen

husn-e-jana ki ....
afreen afreen afreen afreen
tu b dekhay...
afreen afreen afreen afreen

aankhen dekhi tau main dekhta reh gya
jaam do aur dono hi do aatisha
ankhen ya mekaday k wau do baab hain
aankhen unko kahoon ya kahoon khaab hain
aankhen neechi hueen tau hya bn gyee
naankhen unchi hui tau dua bn gyeen
aankhen uth kr jhukeen tau ada bn gyeen
ankhen jhuk kr utheen tau qaza bn gyeen
aankhen jin main hain qed aasman aur zameen
nargiseen nargiseen surmageen surmageen

afreen afreen afreen afreen
afreen afreen afreen afreen
afreen afreen afreen afreen

zulf-e-jana ki b lambi hay dastan
zulf ki mere dil pr hain prchayan
zulf jesay k umdi hui ho ghta
zulf jesay k ho koi kali bala
zulf uljhay tau dunia preshan ho
zulf suljhay tau ye zeest aasan ho
zul bikhray syyah raat chanay lgay
zulf lehraye tau raat janay lgay
zulf zanjeer hay phir b kitni haseen
reshmi reshmi ambreen ambreen

husn-e-jana ki ....
afreen afreen afreen afreen
tu b dekhay...
afreen afreen afreen afreen